Termini e condizioni d’uso
Sede centrale:
Ninho de Empresas DNA Cascais, Rua Cruz da Popa,
2645-449 Alcabideche
Autorità di regolamentazione:
ASAE – Autoridade de Segurança Alimentar e Económica
Rua Rodrigo da Fonseca, N.º 73
1269-274 Lisboa, Portogallo”.
Benvenuti su www.paxdefender.com. PaxDefender, nota anche come Douglas & Santos, Lda., società a responsabilità limitata con sede presso Ninho de Empresas DNA Cascais, Rua Cruz da Popa, 2645-449 Alcabideche, Portogallo, e registrata presso l’Ufficio del Registro Commerciale di Cascais con il numero unico di registrazione e di persona giuridica 518 301 230, regola il proprio rapporto con gli utenti e i clienti attraverso i Termini e le Condizioni d’uso qui descritti e la Politica sulla privacy.
Accedendo, navigando e utilizzando il nostro sito web, l’utente dichiara di accettare integralmente i presenti Termini e condizioni. Questi regolano l’uso del nostro sito e dei servizi offerti. Se l’utente non è d’accordo con una qualsiasi parte di questi Termini, è pregato di astenersi dall’utilizzare i nostri servizi.
PaxDefender è una piattaforma specializzata in mediazione, consulenza e assistenza, pensata per facilitare l’ottenimento di un risarcimento per il volo. Si noti che non siamo uno studio legale, né operiamo come entità legale specializzata in diritto. Tuttavia, per garantire l’efficacia dei nostri servizi, possiamo collaborare con avvocati esterni per ottenere supporto legale in casi specifici.
Se l’utente non è d’accordo con i Termini e condizioni o con qualsiasi termine specifico dei servizi o delle funzionalità sottoscritte, gli chiediamo di interrompere immediatamente l’utilizzo.
1. CAPACITÀ DI ACCETTAZIONE
Accettando le presenti Condizioni e utilizzando i nostri servizi, l’utente conferma che:
1.1) Ha piena capacità giuridica, è maggiorenne secondo la legislazione vigente nel suo paese di residenza ed è legalmente in grado di stipulare contratti.
1.2) L’utente possiede l’autorità sufficiente per accettare i presenti Termini e le eventuali condizioni aggiuntive applicabili ai servizi, sia per conto proprio che, se del caso, per conto di terzi che potrebbero essere parte delle transazioni oggetto del presente contratto.
2. DEFINIZIONI
Per chiarezza, i termini seguenti devono essere interpretati come definiti di seguito:
2.1) Contratto: accordo tra il Cliente e PaxDefender con il quale il Cliente trasferisce il diritto di richiedere un risarcimento ai sensi del Regolamento (CE) n. 261/2004.
2.2) Reclamo: richiesta formale presentata da PaxDefender, o dai suoi rappresentanti legali, alla compagnia aerea responsabile, in conformità al Regolamento (CE) n. 261/2004.
2.3) Cliente: persona fisica o giuridica che stipula un contratto con PaxDefender, delegando la richiesta di qualsiasi risarcimento.
2.4) Regolamento (CE) n. 261/2004: regolamento dell’Unione europea che definisce i diritti dei passeggeri in caso di ritardi, cancellazioni o negato imbarco.
2.5) Indennizzo: importo concesso dalla compagnia aerea a seguito di una richiesta di risarcimento accolta.
2.6) Processo: procedura condotta da PaxDefender, che può comportare trattative dirette con la compagnia aerea, azioni legali o meccanismi normativi ufficiali, per ottenere il risarcimento dovuto.
2.7) Commissione di servizio: una percentuale fissata al 30% dell’importo del risarcimento ottenuto, più l’IVA all’aliquota legale in vigore.
2.8) PaxDefender: piattaforma dedicata alla difesa dei diritti dei passeggeri aerei e alla richiesta di risarcimento, in conformità al Regolamento (CE) n. 261/2004.
3. REGOLE GENERALI
3.1) PaxDefender si impegna ad agire come intermediario nelle procedure di reclamo al fine di ottenere un risarcimento ai sensi del Regolamento Europeo applicabile ai diritti dei passeggeri aerei.
3.2) Il Cliente dichiara di avere la capacità giuridica di stipulare il contratto, sia in nome proprio che per conto di terzi.
3.3) Il contratto viene formalizzato con la firma, che può essere digitale o autografa.
3.4) In caso di dubbi sull’autenticità della firma, il Cliente potrà essere invitato a inviare una versione fisica del contratto firmato, accompagnata da una copia valida del proprio documento di identità.
3.5) PaxDefender si riserva il diritto di accettare o rifiutare i casi sulla base delle informazioni presentate, comunicando la decisione al Cliente via e-mail o tramite l’area riservata del sito.
3.6) Il contratto entra in vigore dopo l’invio dei dati del Cliente e del volo e l’accettazione dei Termini e condizioni, e rimane valido fino al raggiungimento di una decisione definitiva o alla cancellazione da parte di una delle due parti.
3.7) Il simulatore di compensazione disponibile sul sito web è puramente indicativo e non è vincolante.
3.8) PaxDefender può negoziare e stipulare accordi con le compagnie aeree a beneficio del Cliente, anche se gli importi concordati sono inferiori alle stime iniziali.
3.9) Il Cliente sarà regolarmente informato sullo stato del suo caso tramite notifiche via e-mail o tramite l’area clienti del sito web.
3.10) Se la procedura richiede un’azione legale, oltre alla tariffa standard del servizio può essere applicata una tariffa aggiuntiva del 10% sull’importo del risarcimento finale ottenuto.
4. RESPONSABILITÀ DEL CLIENTE
4.1) Il Cliente autorizza espressamente PaxDefender ad agire per suo conto per richiedere un risarcimento in relazione al volo in questione.
4.2) Nel corso della durata del contratto, il Cliente si impegna a non negoziare direttamente, o tramite terzi, alcun risarcimento relativo alla stessa fattispecie.
4.3) Il Cliente garantisce che tutte le informazioni fornite a PaxDefender sono complete, accurate e veritiere.
4.4) È responsabilità del Cliente rispondere tempestivamente alle richieste di informazioni aggiuntive e presentare i documenti necessari per l’avanzamento del processo.
4.5) Qualsiasi modifica dei dati personali o delle comunicazioni ricevute dalle compagnie aeree deve essere immediatamente comunicata a PaxDefender per garantire la continuità e l’efficacia del processo.
5. TASSE E PAGAMENTI
5.1) Il Cliente avrà diritto a ricevere il 70 per cento del risarcimento ottenuto, mentre il restante 30 per cento sarà destinato al costo del servizio di PaxDefender, più l’IVA al tasso legale in vigore.
5.2) Le spese bancarie associate ai trasferimenti internazionali, ove applicabili, saranno detratte dall’importo da trasferire al Cliente.
5.3) PaxDefender si impegna a trasferire gli importi dovuti al Cliente entro un massimo di 30 giorni dal ricevimento del risarcimento da parte della compagnia aerea.
5.4) Se il Cliente non fornisce le coordinate bancarie necessarie entro sei mesi dalla notifica, gli importi rimanenti saranno restituiti a PaxDefender.
5.5) Se il Cliente riceve il pagamento direttamente dalla compagnia aerea, deve informare PaxDefender entro cinque giorni lavorativi. In questo caso, si applicherà il costo del servizio precedentemente concordato e dovrà essere pagato a PaxDefender.
6. DIRITTO DI CANCELLAZIONE
6.1) Il Cliente ha il diritto di recedere dal contratto entro 14 giorni, in conformità alla normativa vigente in materia di tutela dei consumatori.
6.2) Tuttavia, se l’indennizzo viene versato al Cliente prima della richiesta di cancellazione, il diritto di recesso non può essere esercitato.
7. ANNULLAMENTO DEL CONTRATTO
Il contratto tra PaxDefender e il Cliente può essere risolto nelle seguenti circostanze:
7.1) Dopo la conclusione del processo di reclamo, con il pagamento dell’indennizzo da parte della compagnia aerea e il successivo trasferimento dell’importo dovuto al Cliente.
7.2) Se PaxDefender determina che il reclamo è infondato o non ha la possibilità legale di procedere.
7.3) Se il Cliente viola una qualsiasi disposizione dei Termini e Condizioni o fornisce informazioni false che mettono a repentaglio la buona fede necessaria per l’esecuzione del contratto.
8. DISPOSIZIONI FINALI
8.1) PaxDefender si riserva il diritto di apportare modifiche ai presenti Termini e Condizioni. Sarà fatto ogni sforzo per informare i Clienti di qualsiasi modifica significativa, utilizzando i dettagli di contatto forniti.
8.2) Il contratto e tutte le questioni derivanti dalla sua applicazione sono disciplinate dalla legge portoghese. Qualsiasi controversia sarà risolta esclusivamente dai tribunali competenti in Portogallo.
8.3) Qualora una disposizione delle presenti Condizioni sia ritenuta non valida o inefficace da un tribunale o da un’altra autorità competente, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni, che rimarranno pienamente valide ed efficaci.
8.4) In caso di discrepanze tra le versioni tradotte delle presenti Condizioni e la versione originale portoghese, la versione portoghese prevarrà sempre come riferimento ufficiale.
Utilizzando i servizi di PaxDefender, fate un passo importante per garantire i vostri diritti di passeggeri aerei. Apprezziamo la vostra fiducia e ci impegniamo a fornire un servizio eccellente, garantendo che tutti gli accordi siano chiari, equi ed efficaci per tutti i soggetti coinvolti.